Average points: 4.88 (Reviews: 52)
Only the reviews in english are displayed:
Show all languages | ****** Peter Schillings Major Tom hier in der englischsprachigen Version, der allerdings das Flair des deutschsprachigen Originals fehlt. Dank der genialen Vorlage zücke ich auch bei dieser Extendend-Version die Höchstnote. |
| ****** Das ist gibt's auch in englisch. Und dies ist genauso wundervoll wie die deutsche Fassung. |
| ***** Der englische Text ist eher etwas seltsam, aber der coole Sound bleibt natürlich erhalten. Trotzdem würde ich immer lieber die deutsche Fassung hören wollen. Damit hatte Peter Schilling auch seinen einzigen US-Top-20-Hit. Ein deutsches One Hit Wonder ebenso wie Nena. |
| **** ein punkt weniger für die englishe fassung..punktete nicht nur in GB, sondern auch in US! |
| ****** tolle fassung v.a. in der maxi version... |
| ****** ah eben... das ist wieder mal so eine Erinnerung. Wir waren zu fünft in Gilroy in den Shopping Outlets und fuhren ziemlich müde zurück nach San Francisco. Dann erklingt eben dieser Song im Danceradio und unsere müde Truppe fängt ohne Vorankündigung gleichzeitig an, lauthals zu singen, als der Refrain einsetzt. |
| ***** Nein, ich finde den Song in englisch doch mindestens eine Note schlechter. |
| ****** Sehr schöner Song ! |
| ****** TipTop! |
| ***** ---sehr gut--- |
| *** Kann ich irgendwie nicht so viel mit anfangen. Konnte ich anfangs noch hören, mittlerweile nervts mich eher III. |
| ***** und dann gibts noch diesen dt/engl. Mix, den irgendjemand in einer verlorenen Halbstunde im Keller gebastelt hat, auch sehr gut |
| **** nein, deutsch ist's mir schon um einiges lieber. |
| ***** Deutsch hat viel mehr mitgrölkult, aber vom Ambiente geht dem Song auch auf Englisch nichts verloren. I'm loving it!! |
| ***** auf Deutsch gefällts mir besser |
| ***** Auch so ein Song wo der Refrain geil ist aber der Rest des Song mies ist trotzdem 5* |
| ** Auf Deutsch ist es ein Kult-Hit. Und die Version gefällt mir nicht. |
| ****** Gefällt mir sogar besser als die deutsche Version. Kann mich noch erinnern als ich Während meines Amerikaaufenthalts plötzlich das 4..3...2...1... hörte, hey das kenne ich doch gibts den auch in english?^^ Genial, sorgt für Gänsehaut am Schluß... |
| ***** Ebenfalls eine sehr schöne Version. |
| ****** Ich habe mir da eben von C.Petru das Cover dieses Stückes angehört - da weiß man, was man an diesem Original hat |
| *** Sorry, aber in englisch wirkt der Song überhaupt nicht. |
| ***** Nicht ganz so grandios wie in Deutsch, aber immer noch ein sehr guter Song. Wahnsinn. |
| *** also, in englisch wär es kein hit in deutschland geworden |
| ***** Höre ich viel lieber deutsch gesungen. |
| ****** Diese Version habe ich auf einer Maxi gekauft. War sogar #42 in den GB-Charts im Mai 1984. Waren das noch Zeiten... |
| ***** Popgeschichte ... US # 14 Ende 1983. Als B-Seite mit der deutschen Version bestückt. |
| ****** Auch die englische Version ist einfach stark. |
| ****** SOOWAASS VON WUNNDERSCHÖÖÖÖÖÖÖNNN !!!!!!!!!!!!!!!
Magische Musik! |
| ****** Sehr gut vor allem über 8 min! |
| ***** Super. |
| **** Klassiker, aber mir gefallen andere Lieder besser. |
| *** Schwächer als die deutsche Version. |
| ***** chapeau! |
| ***** Finde ich auch in englisch gut.
CDN: #1 (1 week), 1983 USA: #14, 1983 Last edited: 28/07/2013 20:19 |
| ***** also noch einmal: Stark, auch in dieser Version 5+ |
| ***** earth below us.....(defently!) Last edited: 16/08/2010 21:51 |
| **** ganz ok |
| ****** Verdient genauso wie die deutsche Version ganz klar eine 6*. |
| ***** fast genauso toll wie das deutsche Original |
| ****** Ein Schwabe in Amerika. Mit der englischen Version und der Charteroberung in USA hatte er dann ausgesorgt, leider kam musikalisch nicht mehr viel.
6 Mio. weltweit, kann sich sehen lassen.
Kenne ich auch aus "Ice Ice Baby: One-Hit Wonders 1955 - 2015" - tolles Buch. Last edited: 07/02/2016 14:08 |
| **** Ich ziehe die deutsche der englischen Version vor – 4*… |
| ***** ... genausogut wie die deutsche Fassung ... |
| ***** Auch diese Version ist gut aber auf Deutsch ist's nun mal kult. |
| **** English version. The German version is much, much better. |
| ****** ... eine schöne, runde, fette, pralle, schwere und verdiente 6 für den Peter! ... |
| **** Auf Deutsch doch bedeutend besser... |
| ****** Die englische Version ist auch geil, vor allen Dingen in der 8 minütigen Extended Version! War in CDN sogar eine #1 und in South Africa kam der Song bis auf #4! |
| ** Pas si bon. |
| ****** Auch die englische Version ist top! |
| ***** Auch in englisch macht dieser NDW Klassiker Spaß. Besonders, weil hier die Melodie vom deutschen Original etwas abweicht. Das Schwaben weder Deutsch noch Englisch können sei hier großzügig überhört. |
| ***** Immer noch saustark aber ein Punkt Abzug weil deutsch seine Muttersprache ist und der Schwabe auf englisch nicht gut klingt
Ein US Top 20 Hit im Jahre 1983 !
# 95 in den Jahresendecharts 1984 USA
1989 hatte er noch einen zweiten Hit in den USA, der jedoch nur #61 erreichte |
| *** Appears to be a response song to 'Space Oddity'. Apart from some interesting guitar riffs I found the song slow going in the first verse. But the chorus picked up some valuable momentum. If only the verses had offered more. 2.5* #57 peak in Australia, 1983; #14 peak USA, 1983-84. ⌜ᴰᴬ⌝ Ꮲk.⌠DNC⌡ |
 |  |